Цитати для Koha: відмінності між версіями

Матеріал з Koha Ukraine Wiki
Перейти до навігації Перейти до пошуку
м (Імпортовано 5 версій)
 
(Не показано одну проміжну версію цього користувача)
Рядок 41: Рядок 41:
== Я ==
== Я ==


== Вислови маорі ==
== Прислів’я маорі ==


* '''Na to raurau na taku raurau ka ora ai te iwi'''. Через наші спільні вклади наші племена будуть процвітати.
* '''He rau ringa e oti ai'''. Багато рук завершать роботу (укр.) With many hands the work will be done (англ.)
* '''He rau ringa e oti ai'''. Багато рук завершать роботу. (укр.) With many hands the work will be done. (англ.)
* '''I orea te tuatara ka patu ki waho'''. A problem is solved by continuing to find solutions. (англ.)
* '''I orea te tuatara ka patu ki waho'''. A problem is solved by continuing to find solutions. (англ.)



Поточна версія на 23:40, 14 червня 2020

Цитати українською для цитатника АБІС Koha.

За цією сторінкою наповнюватиметься типова таблиця sample_quotes.sql.

Будь ласка, записуйте в алфавітному порядку (за прізвищем автора).

А

Б

В

  • Існує три різновиди людей: ті, що бачать, ті, що бачать коли їм показують, та ті, що нічого не бачать. Леонардо да Вінчі

Г

Ґ

Д

Е

Є

Ж

З

И

І

Ї

Й

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Щ

Ь

Ю

Я

Прислів’я маорі

  • Na to raurau na taku raurau ka ora ai te iwi. Через наші спільні вклади наші племена будуть процвітати.
  • He rau ringa e oti ai. Багато рук завершать роботу. (укр.) With many hands the work will be done. (англ.)
  • I orea te tuatara ka patu ki waho. A problem is solved by continuing to find solutions. (англ.)

Див. також