Відмінності між версіями «Цитати для Koha»
Dubyk (обговорення • внесок) (→Див. також) |
Dubyk (обговорення • внесок) (→Вислови маорі) |
||
Рядок 43: | Рядок 43: | ||
== Вислови маорі == | == Вислови маорі == | ||
− | * '''He rau ringa e oti ai''' | + | * '''He rau ringa e oti ai'''. Багато рук завершать роботу (укр.) With many hands the work will be done (англ.) |
− | Багато рук завершать роботу (укр.) | + | * '''I orea te tuatara ka patu ki waho'''. A problem is solved by continuing to find solutions. (англ.) |
− | With many hands the work will be done (англ.) | ||
== Див. також == | == Див. також == | ||
* http://electric.org.ua/old/copypaste/tsytaty-2.html | * http://electric.org.ua/old/copypaste/tsytaty-2.html |
Версія за 13:58, 7 березня 2017
Цитати українською для цитатника АБІС Koha.
За цією сторінкою наповнюватиметься типова таблиця sample_quotes.sql.
Будь ласка, записуйте в алфавітному порядку (за прізвищем автора).
Зміст
А
Б
В
- Існує три різновиди людей: ті, що бачать, ті, що бачать коли їм показують, та ті, що нічого не бачать. Леонардо да Вінчі
Г
Ґ
Д
Е
Є
Ж
З
И
І
Ї
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ь
Ю
Я
Вислови маорі
- He rau ringa e oti ai. Багато рук завершать роботу (укр.) With many hands the work will be done (англ.)
- I orea te tuatara ka patu ki waho. A problem is solved by continuing to find solutions. (англ.)